Kichler 42051 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Éclairage Kichler 42051. Kichler 42051 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the
electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main
power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that
control the power to the fixture or room that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has
a switch or pull chain, place those in the “OFF” position.
2) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting
screws into threaded holes.
3) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided) Mounting strap can be
adjusted to suit position of fixture.
4) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raise
dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and
thread into hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Put ground wire from outlet
box under cupped washer and green ground screw and thread screw into
hole in mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box
ground wire with wire connector, (not provided) after following the above steps.
Never connect ground wire to black or white power supply wires.
5) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for correct
connections and wire accordingly.
6) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes.
7) Secure fixture to ceiling with threaded balls.
8) Screw short end of threaded pipe with bead into coupling at bottom of fixture.
9) Slip flat washer then rubber washer over threaded pipe.
10) Raise glass up to fixture carefully passing threaded pipe through hole in glass.
11) Slip rubber washer then flat washer over end of threaded pipe.
12) Screw hexnut then finial onto threaded pipe. (DO NOT over tighten.)
1) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes
desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su
casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de
apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del
breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia
el artefacto o habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el
artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala,
colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
2) Encuentre los agujeros roscados apropiados en la abrazadera de montaje. Monte
los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
3) Acople la abrazadera de montaje a la caja de salida. (No se provee tornillos).
La abrazadera de montaje se puede ajustar para acomodar la posición del artefacto.
4) Instrucciones de conexión a tierra (Vea la ilustración A o B)
A) En artefactos donde se provee la abrazadera de montaje con un agujero
y dos depresiones onduladas: Envuelva el alambre de tierra de la caja de
salida alrededor del tornillo de tierra verde y rosque en el agujero.
B) En artefactos donde se provee una arandela cóncava. Acople el alambre de
tierra de la caja de salida debajo de la arandela cóncava y del tornillo de tierra
verde, y rosque el tornillo en la abrazadera de montaje.
Si el artefacto está provisto con alambre de tierra: Conecte el alambre de tierra
del artefacto con el alambre de tierra de la caja de salida con un conector de
alambre. (No se provee.)
5) Haga las conexiones de alambres (No se provee conectores). Vea la tabla de
referencia de abajo para las conexiones correctas y los alambres correspondientes.
6) Empuje el artefacto al cielo raso pasando cuidadosamente los tornillos de montaje
a través de los agujeros.
7) Sujete el artefacto al cielo raso con las bolas roscadas.
8) Atornille el extremo corto del tubo roscado con aislador de cuenta en el
acoplamiento en la parte inferior del artefacto.
9) Resbale la arandela plana, luego la arandela de caucho encima del tubo roscado.
10) Levante el vidrio arriba al artefacto pasando cuidadosamente el tubo roscado a
través del agujero en el vidrio.
11) Resbale la arandela de caucho, luego la arandela plana encima del tubo roscado.
12) Atornille la tuerca hexagonal, luego el capuchón al tubo roscado. (NO apriete
excesivamente.)
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Date Issued: 5/7/10 IS-42051-US
MOUNTING STRAP
PLANCHA PARA MONTAR
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
GLASS
VIDRIO
FIXTURE
ARTEFACTO
FINIAL
CAPUCHON
BEAD
AISLADOR
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
THREADED BALL
BOLA ROSCADA
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
SEE REvERSE SIdE fOR STEM dROP INSTAl-
lATION INSTRucTIONS.
lEA EN lA PARTE TRASERA lAS INSTRuc-
cIONES PARA lA INSTAlAcIóN dEl váSTA-
gO cOlgANTE.
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1

1) TURN OFF POWER. IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the electricity until the work is done. a) Go to t

Page 2

MOUNTING STRAPABRAZADERA DE MONTAJE1) Set top trim on top of fixture body.2) Screw loop onto threaded pipe protruding from inside top trim.3) TURN O

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire